Archive for the ‘Uncategorized’ Category


05.11.2017

Ben Abraham & Sara Bareilles – This Is On Me

This Is On Me is een prachtige scheidingsduet van de Australische singer/songwriter Ben Abraham met de Amerikaanse Sara Bareilles. Het is erg goed gezongen. Het nummer komt van Abraham’s album Sirens uit 2016.

Ben Abraham komt uit een muzikaal nest met ouders die samenspeelden in de Indonesische groep Pahama. Thuis luisterden ze vooral naar The Beatles en Chicago. Tijdens zijn filmstudie trad Abraham af en toe op in ziekenhuizen als entertainer voor kinderen. Nu is hij full time musicus en tourde hij o.a. met Emmylou Harris.

This Is On Me
Willing and waiting
to come back from the edge.
But the look in her eyes
says she’s leaving.

Things I should have been saying,
that I swallowed instead.
How a silence can be
so deceiving.

And so we’ve begun the crawl,
trying to break the fall.
Some kind of wrecking ball,
we turned out to be.

This is on me.

Caught at the ending,
and all I have is the hurt.
Have I made him forget
how to love me?

Now it crumbles and crashes,
but maybe there’s hope for us yet.
‘Til we’re one with the earth.
A way we can make this thing work again.
And some phoenix may rise
from these ashes.
But the fire comes first.

Love we’ve begun the crawl.
How do we break the fall?
Some kind of wrecking ball,
we turned out to be.

This is on me.

24.10.2017

I’m With Her – Send My Love (To Your New Lover)

Heerlijke samenzang in deze versie van Send My Love (To Your New Lover) van de Engelse singer/songwriter Adele door I’m With Her, een trio Amerikaanse singer/songwriters, dat bestaat uit Sarah Jarosz, Sara Watkins & Aoife O’Donovan. Dat zijn niet de minsten en de bassist is Paul Kowert van de Punch Brothers.

Het nummer komt van het album 25 (2015) van Adele, die het nummer schreef samen met de Zweedse songwriters Max Martin & Shellback. Het is een “blij-dat-je wegbent”– nummer dat refereert aan een ex-vriend van haar.

Send My Love (To Your New Lover)
This was all you,
none of it me.
You put your hands
on my body and told me.
You told me you were ready,
for the big one,
for the big jump.
I’d be your last love everlasting,
you and me.
That was what you told me.

I’m giving you up.
I’ve forgiven it all.
You set me free, ohhhhh.

Send my love to your new lover.
Treat her better.
We gotta let go of all of our ghosts.
We both know we ain’t kids no more.

I was too strong,
you were trembling.
You couldn’t handle
the hot heat rising.
Baby I’m so rising.
I was running,
you were walking.
You couldn’t keep up,
you were falling down.
Mmm there’s only one way down.

I’m giving you up.
I’ve forgiven it all.
You set me free, ohhhh.

Send my love to your new lover.
Treat her better.
We gotta let go of all of our ghosts.
We both know we ain’t kids no more.

If you’re ready, if you’re ready.
If you’re ready, I am ready.
If you’re ready, if you’re ready.
We both know we ain’t kids no more.
No.

I’m giving you up.
I’ve forgiven it all.
You set me free, ohhhh.

Send my love to your new lover.
Treat her better.
We gotta let go of all of our ghosts.
We both know we ain’t kids no more.

08.10.2017

David Crosby – She’s Got To Be Somewhere & Woodstock

Terwijl de meeste artiesten op leeftijd teruggrijpen op hun bekende werk uit het verleden, zien we bij de inmiddels 76-jarige David Crosby juist dat hij komt met nieuw materiaal en dat hij zich laat inspireren door jonge muzikanten en vocalisten. Crosby heeft in twee jaar tijd twee nieuwe albums uitgebracht. Voor het album Lighthouse (2016) werkte hij samen met gitarist en producer Michael League van de jazzband Snarky Puppy, en voor zijn nieuwste album Sky Trails (2017) zocht hij de samenwerking met zijn zoon toetsenist & producer James Raymond, met wie hij eerder samenwerkte in de groep CPR (Crosby, Pevar & Raymond).

Om te beginnen hoor je hier She’s Got To Be Somewhere, een nummer van Sky Trails dat klinkt alsof Crosby zijn innerlijke Steely Dan heeft gekanaliseerd, en dat werd geschreven door James Raymond. Crosby wordt erbij begeleid door Jeff Pevar op gitaar, Mai Agan op bas, Steve DiStanislao op drums, Michelle Willis op toetsen & achtergrond zang en James Raymond op toetsen.

Maar ook David Crosby ontkomt er natuurlijk niet aan af en toe terug te grijpen op zijn uitgebreide en succesvolle muzikale verleden. Hij doet dat hier met een prachtige meerstemmige versie van Woodstock (1969) van Joni Mitchell, waarbij Crosby samenspeelt met een deel van zijn Lighthouse Band: Michael League, Becca Stevens & Michelle Willis. Ik vind het ontroerend om te zien hoe de oude meester omgaat met zijn pupillen.

Ik heb al eerder twee Woodstock-versies op mijn Songcatcherblog gedeeld. Eén van het Zweedse duo Good Harvest uit 2016, die je hier aantreft. En daarnaast een heel bijzondere versie van de Amerikaanse groep Skylark uit 1973, die je hier vind. De tekst van het lied tref je bij beide versies aan.

She’s Got To Be Somewhere
Like a frozen angel,
that’s falling down from too high.
Her wings begin to open,
just before she runs out of sky.

Pack up the El Dorado,
there is plenty of fire
for the task at hand.
A thousand sons pray to a tower,
too many secrets buried in the sand.

And she’s got to be somewhere soon,
the book never lies.
Across the Santa Ana
to the land of blue skies.
She is on a mission with a graphic twist.
She’s got to be somewhere,
she’s got to be somewhere soon.

They never should have tried to run her,
now someone has a case of second smile.
And the only sign of trouble,
is dripping from a turnstile (at the dam).
Hard as a desert flower,
leaning into the devil wind.
The seeds might be forgotten,
they might just scatter with her sins.

And she’s got to be somewhere soon,
the book never lies.
Across the Santa Ana
to the land of blue skies.
She is on a mission with a graphic twist.
She’s got to be somewhere,
she’s got to be somewhere soon.

24.09.2017

Jon Allen – Lady Of The Water

Het prachtige lied Lady Of The Water van de Engelse singer/songwriter Jon Allen heeft alles in zich om een klassieker te worden. Ik hoorde het voor het eerst bij mijn goede vriendin Yolande, die een heel brede smaak heeft en me al vaker van mooie muzikale tips heeft voorzien. Het nummer komt van Allen’s album Deep River uit 2014. Spreekt het lied je aan, deel het dan vooral met je muzikale vrienden, want dan heeft het ook meer kans dat het ooit echt een klassieker gaat worden.

Lady Of The Water
In the cold, cold morning,
thought I heard you calling.
In the half-light just before
the dawning of the day.

Half awake and dreaming,
when untapped thoughts were streaming.
Thought I heard you telling me
you’ll take it all away.

At the turn of midnight,
in the burning far light.
Did I see your fragile figure
dancing in the flames.

Beyond the realms of reason,
untamed and out of season.
Could you be the missing key
that gives my need a name.

Lady of the water,
lead me to hallow ground.
Lady of the water,
take me where I long to be found.

My days are full of faces,
of racketeers and chasers.
I am looking for a drop of rain
in a street that’s full of sand.

The city can undo you,
cut its teeth right through you.
I’m looking for that open door
in the grace of your hand.

Lady of the water,
lead me to hallow ground.
Lady of the water,
take me where I long to be found.

In the cold, cold morning,
thought I heard you calling.
In the half-light just before
the dawning of the day.

Half awake and dreaming,
when untapped thoughts were streaming.
Thought I heard you telling me
you’ll take it all away.

Lady of the water,
lead me to hallow ground.
Lady of the water,
take me where I long to be found.

Tags:
10.09.2017

Daniël Lohues – Als de liefde mar blef winnen

Eén van de mooiste Nederlandstalige liederen is Als de liefde mar blef winnen van de Drentse singer/songwriter Daniël Lohues. Het grijpt duidelijk terug op het werk van Jules de Corte (1924-1996), ook met het citaat uit Bach (Prelude in E groot). Het lied komt van zijn album Allennig II (2008) en was één van mijn beste songs van 2011.

Het nummer is volgens Frank Boeijen het beste Nederlandse lied, en staat bij hem boven 5 uur van Ramses Shaffy, Liefde van later van Herman van Veen, Tegen de tijd van Huub van der Lubbe en Je veux l’amour van Raymond van ’t Groenewoud. Hij vind het een toepasselijk lied in deze barre tijden. Hier hoor je zijn bijzondere versie van Als de liefde.

Als de liefde mar blef winnen
Zolang de oostenwind blef weijen,
zullen de blaadern blieben vallen.
Zolang de boer zal blieben zeijen,
zal de meulen blieben dreijen.
Zolang de zunne mar blef schienen,
kommen bloemen uut de knop.
En as de kippen blieben leggen,
kommen der kuukens uut de dop.

Zolang het vuur zal blieben branden,
schieten vonken naor de sterren.
Zolang de zee rolt op de stranden,
en der wark komp uut de handen.
Zolang de kinder blieben zingen,
en alles giet zoals het moet.
En as de liefde mar blef winnen,
komp ‘t allemaol wel goed.

Zolang de lente maar blef kommen,
en dan de zomer en dan de herfst.
En as de winter maar blef dromen,
van neije blaadern aan de bomen.
Zolang de maon gewoon blef zörgen,
veur zilv’ren licht en eb en vloed.
En as de liefde mar blef winnen.
komp ‘t allemaol wel goed.