27.12.2022

Moddi – I desember

I desember is een prachtig kerstlied van de Noorse singer/songwriter Moddi (Pal Moddi Knutsen), dat hij hier speelt met Arktisk Philharmoni, een orkest uit het noorden van het land.

Moddi groeide op op het eiland Senja in het noorden van Noorwegen en is altijd erg actief geweest op het gebied van het milieu. Zijn eerste liederen waren bedoeld om een stem te geven aan de natuur die niet kan praten. En ook in zijn studie richtte hij zich op duurzaamheid & de natuur.

I desember
No e det den tida av året.
(Het is nu die tijd van het jaar.)
Norge ska feire jul.
(Noorwegen viert Kerstmis.)
Isen ligg speilblank på finnsnesvatnet,
(Het ijs ligt als een spiegel op het Finse meer,)
og månen heng lys og gul.
(En de maan is daar boven helder & geel.)

Der ute tar ungan piruetta.
(Daar buiten maken de kinderen pirouettes.)
Eg tenke på dagen eg kom.
(Ik denk aan de dag dat ik aankwam.)
Det va det året eg bei enogtyve,
(Dat was het jaar dat ik 21 werd,)
og såg sny førr føste gong.
(En ik voor het eerst sneeuw zag.)
Lite vesste eg at livet sku bi sånn.
(Ik wist niet dat het leven zo zou lopen.)

I desember då kan drømma bi til liv.
(In december kunnen dromen werkelijkheid worden.)
Kanskje ventetida snart e over då.
(Misschien is het wachten dan snel voorbij.)
I desember ska eg endelig bli fri.
(In december ben ik eindelijk vrij.)
Då ska eg ut og prøve skøyten på.
(Dan ga ik naar buiten en doe ik mijn schaatsen aan.)

En glunt hiv en snyball på ruta,
(Hij gooit een sneeuwbal naar het raam,)
Der kor eg står og ser.
(Waar vandaan ik naar buiten kijk.)
Han rope at eg må bi med ut og leke.
(Hij roept dat ik naar buiten moet komen om te spelen.)
Det e her ute livet skjer.
(Het is daar buiten waar het leven gebeurt.)

Eg veit no vel det kan du skjønne.
(Ik weet het, snap je.)
Gata va min lekeplass.
(De straat was vroeger mijn speeltuin.)
Ei berrlegga vekja i blomsterkjole,
(Een meisje in een bloemenjurk zonder schoenen,)
Bor no attom stein og glass.
(Leeft nu achter steen en glas.)

Men i desember då kan drømma bi til liv.
(Maar in december kunnen dromen werkelijkheid worden.)
Kanskje ventetida snart e over då.
(Misschien is het wachten dan snel voorbij.)
Ja i desember ska eg endelig bli fri.
(Ja in december ben ik eindelijk vrij.)
Då ska eg ut og prøve skøyten på.
(Dan ga ik naar buiten en doe ik mijn schaatsen aan.)

Det kveldes og folk går til husan,
(Het is avond en de mensen gaan naar huis,)
pPynta med stjerne og lys
(dat ze hebben versierd met sterren & lichtjes)
Dem kryr seg om òmen med kakao i koppen.
(Ze zitten rond de haard met warme chocolade in de mokken.)
Ser til at det e ingen som frys.
(Zorg ervoor dat niemand het koud heeft.)
Sjøl ikkje ei finnsnesjenta født langt utenbys.
(Zelfs geen Fins meisje dat buiten de stad is geboren.)

I desember då kan drømma bi til liv.
(In december kunnen dromen werkelijkheid worden.)
Kanskje ventetida snart e over då.
(Misschien is het wachten dan snel voorbij.)
Ja i desember ska eg endelig bli fri.
(Ja in december ben ik eindelijk vrij.)
Då ska eg ut og prøve skøyten på.
(Dan ga ik naar buiten en doe ik mijn schaatsen aan.)

Ja i desember då kan drømma bi til liv.
(In december kunnen dromen werkelijkheid worden.)
Kanskje ventetida snart e over då.
(Misschien is het wachten dan snel voorbij.)
Ja i desember fortjene alla bi fri.
(Ja in december verdient iedereen het vrij te zijn.)
Då ska eg ut og prøve skøyten på.
(Dan ga ik naar buiten en doe ik mijn schaatsen aan.)

Tags:

Reageer