29.03.2015

Simply Red – Holding back the years

rainbow-family-member-photo-by-benoit-paillc3a9 Eind jaren 80 hoorde ik het lied Holding Back The Years van de Engelse groep Simply Red. Ik vond het prachtig en kocht de plaat Picture Book (1985) waar het op stond. Ik was onder de indruk van de bijzondere stem van zanger Mick Hucknall.

Hucknall speelde jaren in de punkgroep The Frantic Elevators (1977-1984) en Holding Back The Years was hun laatste single. Hij nam het nummer mee naar zijn nieuwe groep die hij Red noemde, vanwege zijn rode haar. Maar de manager van de zaal waar ze voor het eerst zouden optreden begreep het niet goed. Toen hij vroeg hoe de band heette, antwoordde Hucknall namelijk “Red, simply Red”. Zo kwam die naam op de poster terecht, waarop ze besloten dat maar zo te laten. 

Hucknall schreef Holding Back The Years toen hij zeventien was. Het lied gaat over de onrust die veroorzaakt werd in zijn leven door het vertrek van zijn moeder toen hij drie jaar oud was. Hij bleef alleen achter bij zijn vader, die kapper was in Stockport bij Manchester.

Hier zie je een mooie uitvoering van het nummer uit 1986 tijdens een concert in New York. Helaas is die niet meer te vinden op YouTube en zal je het moeten doen met deze opname uit 1985 van het BBC muziekprogramma The Old Grey Whistle Test.

Simply_Red_-_Holding_Back_the_YearsHolding back the years
Holding back the years.
Thinking of the fear I’ve had for so long.
When somebody hears.
Listen to the fear that’s gone.
Strangled by the wishes of pater.
Hoping for the arms of mater.
Get to me sooner or later.

I’ll keep holding on.
I’ll keep holding on.

Holding back the years.
Chance for me to escape from all I know.
Holding back the tears.
There’s nothing here that’s wrong.
I’ve wasted all my tears.
Wasted all those years.
Nothing had the chance to be good.
Nothing ever could, yeah.

I’ll keep holding on.
I’ll keep holding on.
So tight.

I’ve wasted all my tears.
Wasted all those years.
Nothing had the chance to be good.
But nothing ever could.

I’ll keep holding on.
I’ll keep holding on.
Holding, holding, holding.

That’s all I have today.
It’s all I have to say.

15.03.2015

Lotte van Dijck – Jong

lottevandijck-480x480Eén van de beste songs van 2014 en het mooiste Nederlandstalige lied van vorig jaar, was het prachtige Jong van singer/songwriter Lotte van Dijck. Een schitterend lied over haar grootvader en de herinneringen aan zijn geliefde vrouw, haar oma.

Ik zag Lotte al op haar 16e optreden tijdens een NCRV-radioprogramma in 1997, waar ik optrad met mijn koor Burengerucht. Ze was toen een veelbelovend talent en ik was onder de indruk. Een jaar later vroeg ik haar dan ook voor een duo-concert met ons koor in Utrecht. Toentertijd zong ze nog in het Engels en trad ze op samen met vriendin Marjolein Reitsma, die nu bekend is als singer/songwriter Leine. Ze noemden zich Kirke en wonnen in 1997 de Grote Prijs van Nederlandlotte

Ik ben blij dat Lotte uiteindelijk overgestapt is naar het Nederlandstalige, want ik beschouw haar als een enorme aanwinst voor het Neerlands lied. Ze schrijft mooie liedjes met prachtige teksten en heeft een bijzondere stem die me raakt. Je kunt het horen in haar lied Jong. Hier vind je een mooie uitvoering van het lied, opgenomen in het huis van haar grootouders, achter de piano van haar opa. Maar ik prefereer toch de versie met Tony Overwater op de contrabas.

Naast singer/songwriter is Lotte ook beeldend kunstenaar. Als de Verderkijker maakt ze bijzondere foto-tekeningen, die je bij haar kunt kopen als ansichtkaart, print, geboortekaartje of iPhone hoesje.

lotte - thuis - de verderkijkerJong
Hij heeft eens tegen me gezegd.
Al moest ik op mijn blote knieën.
Dat hele eind naar haar terug.
Ik zou het doen.
Ik zou haar meteen gaan halen.
Voorzichtig dragen op mijn rug.
In een mooie rechte lijn naar huis,
zodat we niet verdwalen.

Hij zegt, ik weet nog heel goed hoe ze lachtte.
En ik weet nog hoe ze voor je zong.
Hoe ze je zachtjes kon wiegen.
In mijn herinnering is ze zo jong.

Hij heeft het vaak aan me vertelt.
Hoe verliefd ze zijn geweest.
En dat ze een mooi meisje was.
En is gebleven.
Ze hangt nog altijd om hem heen,
als een troostend melodietje.
Dat voor iedereen met goede oren,
altijd te horen is.

Hij zegt, ik weet nog heel goed hoe ze lachtte.
En ik weet nog hoe ze voor je zong.
Hoe ze je zachtjes kon wiegen.
In mijn herinnering is ze zo jong.

Haar badjas hangt nog in de kast.
Haar schoenen die ze heeft versleten.
Hoe kan ik haar vergeten.
Alles wat ze ooit heeft vastgepakt,
is er nog.

Maantje tuurt, maantje gluurt,
al door de venster ruiten.

Er komt een dag dat hij vertrekt.
En ik hem uit zal moeten zwaaien.
Kon ik hem een eindje brengen,
ik zou het doen.
Al moest ik op mijn blote knieën.
Het hele eind naar huis terug.
Als ik dan maar zeker weet,
dat hij haar gevonden heeft.

01.03.2015

Cliff Richard – Do You Wanna Dance

Eén van de eerste plaatjes die ik vroeger graag hoorde was het opgewekte Do You Wanna Dance? van de Engelse zanger Cliff Richard samen met zijn begeleidingsgroep The Shadows uit 1962. Volgens John Lennon was er voor Cliff & The Shadows niets bijzonders om naar te luisteren in de Engelse muziek. Zij waren het die daar in 1958 begonnen met de rock & roll. En Harry Rodger Webb werd omgetoverd tot Cliff Richard als eerbetoon aan zijn muzikale held Little Richard. Maar qua kleding & haarstijl imiteerde hij vooral Elvis Presley.

bobby-freeman-do-you-wannaHet origineel van het lied heette Do You Want to Dance? en werd geschreven door de Amerikaanse soul singer/songwriter Bobby Freeman (1940-2017), die er in 1958 een hit mee had in de VS. Hier zie & hoor je zijn origineel.

Vreemd genoeg werd Cliff’s versie een hit in Engeland, Nederland & Australië, terwijl het de B-kant was van het singletje. De A-kant was het lied I’m Lookin Out The Window.

cliff do youDo You Wanna Dance
Well do you wanna dance and hold my hand?
Sqeeze me baby I’m your man.
Oh baby, do you wanna dance?

Well do you wanna dance under the moonlight?
Squeeze and hug me all through the night.
Oh baby, do you wanna dance?

Do you do you do you do you wanna dance?
Do you do you do you do you wanna dance?
Do you do you do you do you wanna dance?

Well do you wanna dance to a rock’n’roll band?
Come on baby, give me your hand.
Oh baby, do you wanna dance?

Well do you wanna dance under the moonlight?
Squeeze and hug me all through the night.
Oh baby, do you wanna dance?

Do you do you do you do you wanna dance?
Do you do you do you do you wanna dance?
Do you do you do you do you wanna dance?

15.02.2015

Moddi – House By The Sea

moddiPal Moddi Knutsen kortweg Moddi is een Noorse singer/songwriter, en zijn lied House By The Sea was één van mijn favorieten van 2014. De tekst is werkelijk schitterend en gaat over thuiskomen en thuiszijn.

Het nummer staat op het album Set The House On Fire (2013). Deze versie van het lied is opgenomen in de Noorse plaats Kvam. Moddi wordt daarbij begeleid door de Nederlandse violiste Roosmarijn Tuenter.

Moddi_-_Set_The_House_On_FireHouse By The Sea
They say home is the place where your heart is.
Then I am home now, though I am far away.
For so long I’ve let the forest guard it.
And now it’s begging me to stay.
And I’m trying my best to be tough.
To pretend that I am strong and can siphon it off.
But I’m not who I wanted to be.
In my heart I belong in a house by the sea.

They say home is a place where you’re needed.
Then I am home now, but I am leaving.
To feel my feet being kissed by the seaweed.
And I will be silent and kiss it back.
This is not who I want you to see.
It’s just adding on weight to the darkness in me.
And from the little I have understood,
I believe that a house by the sea would do good.

Some say home is a place you can choose to be.
So I’ve decided to carry home inside me.
So it’s not really as if I am leaving.
There is just something pulling me.
‘Cause behind everything that I do,
I just want to forget, and lay down beside you.
And fill my lungs with the sweet summer air.
In my heart, in my mind I am already there.

Yeah behind everything that I do.
I just want to come home and lay down beside you.
And then I’ll be who I wanted to be.
In my heart I belong in a house by the sea.

Tags:
01.02.2015

Eva Cassidy – Over The Rainbow

EvaCassidyEind jaren 90 hoorde ik dankzij een tip van Daniel Ofman voor het eerst de bijzondere stem van de Amerikaanse zangeres Eva Cassidy (1963-1996). Zij weet haar kwetsbaarheid en emotionaliteit te tonen op een manier die mij bijzonder raakt. Het mooiste nummer waarin dit tot uiting komt is Over The Rainbow. Een lied dat je ongetwijfeld kent uit de film The Wizard Of Oz (1939) en dat werd geschreven door componist Harold Arlen (1905-1986) & tekstschrijver Edgar Yipsel Harburg (1896-1981). Cassidy speelt het hier tijdens een optreden in de Blues Alley Jazz Club in Georgetown in 1996.

Over The Rainbow
Somewhere over the rainbow,
way up high.
In the land that I heard of
once, once in a lullaby.

Somewhere over the rainbow,
skies are blue.
And the dreams that you dare to dream,
really do come true.

Someday I’ll wish upon a star,
and wake up where the clouds
are far behind me.
Where troubles melt like lemon drops,
away above the chimney tops.
That’s where you’ll find me.

Somewhere over the rainbow,
skies are blue.
And the dreams that you dare to dream,
really do come true.

If happy little bluebirds fly,
above the rainbow.
Why oh why can’t I?